У 2025 році словом року за версією Кембриджського словника англійської мови став прикметник “парасоціальний”. Це порушило традицію обирати нове слово, оскільки “парасоціальний” вже використовується багато років. Цей термін означає відчуття спорідненості або близькості з кимось, кого людина не знає особисто, наприклад, з персонажами книг або серіалів. Це також може відноситися до зв’язку з штучним інтелектом. Хоча зазвичай словом року стають нові слова, “парасоціальні” відносини вже існують протягом багатьох років. Найяскравішим прикладом цього у 2025 році є розмови про заручення співачки Тейлор Свіфт з футболістом Тревісом Келсі, коли мільйони людей обговорювали їхні почуття, хоча не мають особистого знайомства з цими зірками.
Позначка: Словарь
-

Нові слова з TikTok потрапили до Кембриджського словника
Кембриджський словник оголосив про додавання трьох нових слів, які стали популярними завдяки TikTok та інтернет-культурі. Йдеться про skibidi, tradwife та delulu, повідомляє The Guardian.
Skibidi– слово з гнучким значенням, яке може вживатися як у значенні “крутий”, так і “поганий”, або ж узагалі як жарт. Наприклад: “What the skibidi are you doing?”.
Популярності цей вираз набув після виходу анімаційного серіалу Skibidi Toilet у 2023 році на YouTube. Його творцем є росіянин Олексій Герасимов. Раніше слово прозвучало у треку гурту Little Big, але тоді воно не мало жодного сенсу і використовувалося лише як набір звуків.
Tradwife – скорочено від traditional wife (“традиційна дружина”). Так називають жінок, які сповідують консервативні сімейні цінності та активно поширюють їх у соцмережах. Для них головним у житті є турбота про чоловіка, дітей і дім.
Delulu– походить від delusional (“марення”). Спершу це слово з’явилося у фанатських спільнотах K-pop близько десяти років тому як іронічна назва тих, хто вірив у можливість особистої зустрічі зі своїми кумирами. Згодом воно стало позначати будь-кого, хто живе ілюзіями та нереалістичними очікуваннями.
Керівник лексичної програми словника Колін Макінтош пояснив, що укладачі додають лише ті слова, які “залишили помітний слід і достатньо вкорінилися у мові”.
“Не щодня трапляється, щоб побачити такі слова, як “skibidi” та “delulu”, додавали до Кембриджського словника. Інтернет-культура змінює англійську мову і цей ефект захопливо спостерігати та відображати у словнику”, – зазначив він.
